你过的好吗`? 请翻译成韩语`不要机器翻译`谢谢`
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 02:15:33
敬语形式 `和 俗语形式 都要 `
박민영 영원히 지지할게요 ...(这句话不要翻译`)
박민영 영원히 지지할게요 ...(这句话不要翻译`)
별일 없으셧죠?
잘 지내셧어요?
잘지냈어?
잘지내?
잘 있지?
어떻게 보냈어?
延边土话 무사항까?? 잘 있어 ?ㅋㅋㅋ
敬语形式 잘 지내셨습니까 ? 或 잘 지내셨어요?
지지할게요 这句话 一般不用页, 是中国式的韩语
敬语形式 잘 지내셨어요. 想尊敬到什么程度加语尾就好了
俗语形式 잘 지내?
잘 지내셨어요?(잘 지내셧습니까?)
잘 지내?
敬语形式 잘 지내셨습니까 ? 或\잘 지내셨어요?
<